Em última análise, só tentamos criar um mundo feliz.
U konaènoj analizi, mi samo nastojimo da stvorimo bolji svet.
Porque, em última análise, o que eu lhes disser agora ou depois... ou o que o Sr. Tomasini disse ou vier a lhes dizer depois... tem pouco significado neste caso.
Zato što, u poslednjim analizama, ono što vam ja kažem sada ili kasnije ili šta je gosn Tomasini rekao ili æe možda kasnije reæi je od male, odnosno nikakve važnosti za sluèaj
Em última análise, se não se livrarem de seus judeus, nós iremos até lá, cuidaremos disso e poremos ordem nas prioridades deles.
Po poslednjim analizama, ako oni ne rašèiste svoje Jevreje uradiæemo to umesto njih, a njihove prioritete dovesti u red.
porque em última análise, não precisa me dar explicações... não tem de dar justificações ao Kelso... nem tem de dar explicações aos seus pacientes droga!
Ne moraš odgovarati meni ili dr. Kelsu, ne moraš odgovarati pacijentima, za Boga miloga.
Em última análise, todo esse enredo das mães solteiras era um pouco complicado para mim.
Све у свему, улога самохране мајке је мало компликована за мене.
Em última análise, me viro para a pessoa em quem mais confio.
Uvijek se obratim osobi kojoj najviše vjerujem.
Se eu forçar isto, e o Pentágono concordar em deixá-la juntar-se à missões fora do mundo com vocês, então em última análise eu me responsabilizaria por suas ações.
Ako budem inzistirao, i Pentagon se složi da je pustim s vama u misije na kraju æu ja biti odgovoran za sve što uradi.
Mesmo o poderoso profeta Nostradamus, é, em última análise, apenas um mero mortal.
Èak i moæni prorok Nostradamus je na kraju, samo obièan smrtnik.
Interessante, mas em última análise um pouco fantasioso.
Sve je to jako zanimljivo, ali u konaènici malo nategnuto.
Em última análise, eles confiam uns nos outros, mas continuam co-dependentes, permissivos.
Na kraju veruju jedan drugom, ali su i dalje zavisni, omoguæavajuæi.
Como você é, em última análise, se não me engano.
Kao što si ti na kraju.....osim ako sam pogrešio.
No entanto, na maioria dos casos, tais ações são, em última análise, vulgares.
A ipak, u veæini sluèajeva, takvo ponašanje je krajnje vulgarno.
Assim, em última análise, a decisão final é de Starbuck.
Тако да на крају, коначна одлука је на Старбаку.
Para vivermos em última análise, em paz com a lei e a ordem.
E, em última análise, é nossa responsabilidade trazer nossos homens inteiros de volta para casa.
Na nama je puna odgovornost da svoje ljude kuæi vratimo u komadu.
Em última análise os especialistas decidirão, mas a pintura original foi roubada do Museu Isabella Stewart Garden em Boston.
Pa, ovo je za struènjake da odluèe, ali, originalna slika je ukradena iz Izabela Stjuart Gardner muzeja u Bostonu.
É, tipo, sequestro adjacente, se você pode chamar que, que você não pode, por sinal, porque o partido sequestrado em última análise, concordou ao arranjo.
Graniènom otmicom, ako se to može tako nazvati, a ne može, jer je oteta osoba na kraju prihvatila dogovor.
Em última análise, a vida nas pradarias depende da mudança das estações.
Na kraju, život na svim pašnjacima zavisi od promena godišnjih doba.
E em última análise, eu vivi uma vida de grande riqueza e privilégio.
Na kraju krajeva bio sam privilegovani bogataš.
Em última análise, foi um ruptura em cima de outra ruptura.
Na kraju, ono što je dovelo do promena nad svim promenama
Em última análise, várias pessoas foram acusadas e algumas foram para a cadeia.
Na kraju, dosta ljudi je optuženo i neki su završili u zatvoru.
Quem tem a autoridade para tomar decisões oficiais sobre palavras em última análise?
Ko uopšte ima ovlašćenje da donese takvu zvaničnu odluku o rečima?
Em última análise, gostaríamos de ver países desenvolvidos e em desenvolvimento se unindo e cocriando soluções frugais para beneficiar toda a humanidade.
Krajnji cilj je da razvijene i zemlje u razvoju počnu da sarađuju na štedljivim rešenjima za dobrobit celog čovečanstva.
Você diz: "Em última análise a vida tem de depender da mecânica quântica ".
Kažete: „Pa, naravno, život na kraju mora da zavisi od kvantne mehanike",
Em última análise, há um nível quântico no qual temos que nos aprofundar nesta estranheza.
Na kraju, postoji kvantni nivo gde moramo da uronimo u ovu čudnovatost,
A questão é, em última análise, por que todo este material interessante existe?
На крају следи питање: зашто све ове интересантне ствари постоје?
Entretanto, o lixo de um organismo vale ouro para outro, e toda matéria morta e em decomposição em última análise fornece a energia que nos alimenta e à maior parte da vida na Terra, ao percorrer a rede alimentar.
Ali smeće za jedan organizam je zlato za drugi, a sve te mrtve stvari koje trunu na kraju pružaju energiju koja održava nas i većinu života na Zemlji, dok prolazi kroz mrežu hrane.
Em última análise, a tireoide permite que as células usem energia, cresçam e se reproduzam.
Na kraju, štitna žlezda našim ćelijama dozvoljava da koriste energiju, rastu i razmnožavaju se.
Em última análise, temos de reconhecer que a ideologia é inimiga do crescimento.
Na kraju, moramo da shvatimo da je ideologija neprijatelj razvoja.
Eu a ignorei de propósito, porque, em última análise, é a pergunta errada a se fazer.
Namerno ga ignorišem jer naposletku, pogrešno je postavljeno pitanje.
Porque, em última análise, os hologramas estão vindo desta HoloLens, e aquela está apenas vendo a HoloLens.
Naposletku, hologrami dolaze od ovog Holo Lensa, dok druga kamera samo vidi Holo Lens.
Em última análise, é claro, é a justiça que torna o mundo melhor, não as histórias, certo?
U krajnjem pogledu, naravno, pravda je ono što čini svet boljim mestom, a ne priče, zar ne?
1.5759840011597s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?